ShowMo's Studio

關於部落格

販售會 - CWT25報名中

Mother本企劃

04/19 - TRPG第三話更新

04/12 - TRPG第二話更新
  • 28630

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

兩首主題曲

基本上尊重原作,還是放他第一首放的空間ニコニコ動画吧 【ニコニコ動画】君がいたから ~Eight Melodies~ (”Mother”より) 歌詞 『 君がいたから ~Eight Melodies~ 』 [ニンテン] 「大人になったら覚えてないかもしれないけど、でも、絶対忘れたくない、そんな、思い出。」 今 分かったことは 「やっぱ 僕は小さい」ってさ 大きな世界の中で 線路の先 まだ見ぬ旅 振り返んなきゃ その長さ わかるはずないよ 些細な誤解 きっとあると思う だけど 理解すれば 好きになれるはずさ  そう思える 僕になれた 君がいたから 「旅の中で知り合えた、僕の大切な友達。内気なロイドと、見かけより気丈なアナ。」 [ロイド] 言葉なんか 信じられない どうせ陰で こっそり笑ってるんでしょ 超能力 とても 理解不能 そんなん あればあんなとこ 隠れてるはずもないよ 形ないもの だけどきっとそこにあるもの それって 僕の勇気もかな? 気づけたんだ そんなことに 君がいたから [アナ] 他人なんか 信じられない 本心が 本音が 響いてくるもの 言葉 うわべ 欺瞞 形だけ だから私は部屋にこもってたのに  他人との壁 超えることの できる力 それは優しさ 温かさ 人といる意味 わかったよ 君がいたから [ニンテン] 「いろんな仲間、いろんな世界、いろんな空気、いろんな記憶。 ちぎれたメロディーが一つになった。 さあ、歌って。これは、君の歌だよ。」 [全員] 一つの旅の終り 振り返れば 全て楽しい思い出 辛い日々は 過ぎたのに きっと 心では次の冒険を 夢見てる こうやって大きくなってくんだろう みんな パパも ママも 僕も 今 全てに感謝できる  君がいたから 翻譯:  『 因為有你 ~Eight Melodies~ 』 [Ninten] 「當我們長大之後可能已經不會有這種感覺,但是,我們絕對不會忘記曾經有過那段的回憶。」 現在 我懂了 「果然 我還是很渺小」在這個巨大的世界中 在道路的路口 還沒體驗到的旅途 可不要回頭了 這樣永遠不會知道路有多長 一些小小的誤會 總是會有的 但是互相了解的話 總是會漸漸有好感的 我之所以會漸漸習慣這樣子的想法 因為有你的關係 「旅行之中所遇見的,我最重要的朋友們,內向的Loid,跟外表不合的強悍女孩Ana」 [Loid] 只用言語來表達不太能讓人相信 反正我很陰沉 所以偷偷的笑就好了 超能力什麼的 真的無法理解 就算這樣 也不用跑去什麼奇怪的地方躲起來吧 無形的事物 還有會讓人大吃一驚的事物 再來是 我的勇氣? 會去在意像這樣的事 因為有你的關係 [Ana] 除了自己以外的人 總是不可以相信的 真心 真話 所影響的事物 因為 言語總是 覆蓋著欺騙與隱瞞 於是將我自己鎖在房間之中 能夠超越其他人內心的牆的力量 是否就是那溫柔與體貼 跟人在一起的道理 我有點了解了呢 因為有你的關係 [Ninten] 「形形色色的夥伴、形形色色的世界、形形色色的空氣、形形色色的記憶。 成為一首誓約的樂章 來吧 來唱吧 這首是,寫給你的歌喔。」 [ALL] 一個旅程的結束 如果再回頭看 全部快樂的回憶都會回想起來 痛苦的日子 一定會過去的 因為內心夢見了下一次的冒險 吸取著這些漸漸得成長 大家 爸爸 媽媽 還有我 現在 很感謝大家 因為有你 MOTHER3 ~愛のテーマ~We miss you 【ニコニコ動画】MOTHER3 ~愛のテーマ~に絵をつけてみた 歌詞 深い闇 遠い町 知らないことば 騒めく 迷い子の 悲しみを 拾い集めて たどろう 何処に いても わたしは いのち あなたの あたたかな ひとときと あたたかな夢 見せたい 幼な子の 微笑みは まぶたのなかに いまでも 呼べば 届く きっと いつか振り向く ただひとり 道を行く 小さきものに 灯りを ただひとり 道を行く 小さきものに 灯りを 翻譯: 深邃的黑暗 遙遠的小鎮 聽不懂的話語 在喧嘩著 迷失的孩子 一點一點的撿起悲傷 一步一步的往前走 回憶起 在哪裡 我們共有著 一個生命 一個溫暖的時刻 期望著 做著溫暖的夢 稚嫩的孩子 微笑著 就在他的眼皮之中呢 持續著 呼叫著 一定 會回頭的 一個人 孤獨的在道路上行走著 點起一盞小小的燈 一個人 孤獨的在道路上行走著 點起一盞小小的燈
相簿設定
標籤設定
相簿狀態